ยินดีต้อนรับเข้าสู่บล็อก

วันพฤหัสบดีที่ 10 มกราคม พ.ศ. 2556

ความแตกต่างระหว่าง British English กับ American English


ความแตกต่างระหว่าง British English กับ American English
หมายถึง BE แบบ Received Pronunciation และ AE แบบ General American นะ
ความแตกต่างแบ่งเป็น
1. เชิงระบบเสียง
2. เชิงระบบ grammar
3. เชิงการเลือกใช้คำศัพท์
4. การสะกดคำ
แต่ละหัวข้อก็มีแบ่งย่อยต่อ
1. ความแตกต่างเชิงระบบเสียง
๐ เสียงพยัญชนะ *
๐ เสียงสระ
stress
๐ ทำนองเสียง (intonation)
พูดถึง ความแตกต่างในการออกเสียงพยัญชนะ *ก่อน
/r/ (= หน่วยเสียง r ต้องเกิดจากตัวอักษร r เท่านั้น, ตัวอักษร r อาจจะถูกออกเสียงหรือไม่ก็ได้)
>ใน BE ออกเสียงเมื่อ :
อยู่หน้าเสียงสระ ไม่ออกเสียงเมื่ออยู่หลังสระและหน้าพยัญชนะ
>> ทำให้เกิดคำพ้องเสียง (homonyms) เช่น saw – sore – soar
จะออกเสียงหลังสระเมื่อ /r/ เป็นเสียงสุดท้ายของคำและคำต่อไปขึ้นต้นด้วยเสียงสระ
>ใน AE ปรากฎออกเสียงได้ทั้ง 3 ตำแหน่ง (หน้า&หลังสระ, หน้าพยัญชนะ) >> ไม่ถือว่าเป็นคำพ้องเสียง เพราะออกเสียงตัว r
เรื่องการออกเสียง "r" ในภาษาอังกฤษมีเสียง r สองแบบ
1. tongue tip r : มีทั้งในระบบ RP และ general american
ออกเสียงแบบนี้เมื่อ r อยู่หน้าพยางค์/เสียงควบกล้ำหน้าพยางค์
2. molar r : มีเฉพาะในระบบ AE
ออกเสียงแบบนี้เมื่อ ตามหลังสระ / ออกเสียงร่วมกับสระที่ออกเสียง -er

 นั่นก็คือ การสะกดคำนั่นเองค่ะ ว่าแล้วลองมาดูกันเลยดีกว่าค่ะ
ข้อ
กฎการสะกดคำ
อังกฤษ
อเมริกา
1.
คำที่ลงท้ายด้วยตัว -l และ หน้าตัว l นั้นเป็นสระ ในอังกฤษจะต้อง double l อีกหนึ่งตัว ไม่ว่าพยางค์นั้นจะเน้นหนักหรือไม่ แล้วจึงจะเติม -ed หรือ -ing แต่ในอเมริกาจะ double l ก็ต่อเมื่อพยางค์นั้นเป็นพยางค์ที่เน้นหนักเท่านั้น
rebel > rebelled
travel > travelled
rebel > rebelled
travel > traveled
2.
คำบางคำที่ลงท้ายด้วย -tre ในอังกฤษ จะลงท้ายด้วย -ter ในอเมริกา
centre
theatre
center
theater
3.
คำบางคำที่ลงท้ายด้วย -ogue ในอังกฤษ จะลงท้ายด้วย -og ในอเมริกา
analogue
catalogue
analog
catalog
4.
คำบางคำที่ลงท้ายด้วย -our ในอังกฤษ จะลงท้ายด้วย -or ในอเมริกา
colour
labour
color
labor
5.
คำบางคำที่ลงท้ายด้วย -ize หรือ -ise ในอังกฤษ จะลงท้ายด้วย -ize ในอเมริกา
realise, realize
harmonise, harmonize
realize
harmonize
นอกจากนี้ก็ยังมีคำอื่นๆ ที่สะกดแตกต่างกันอีกด้วย ลอง มาดูกันดีกว่าค่ะ
รายชื่อคำที่มักจะสะกดแตกต่างกันในอังกฤษและอเมริกา
มาดูคำที่สะกดแตกต่างกันกันนะจ๊ะ
อังกฤษ
อเมริกา
all right
all right, alright
analyse
analyze
centre
center
cheque
check
colour
color
counsellor
counselor
criticise, criticize
criticize
defence
defense
doughnut
donut
favour
favor
fibre
fiber
flavour
flavor
fulfil
fulfill
grey
gray
honour
honor
humour
humor
jewellery
jewellery, jewelry
judgement, judgment
judgment
kerb
curb
labour
labor
license, licence (verb)
licence (noun)
license
litre
liter
metre
meter
mould
mold
neighbour
neighbor
offence
offense
practise (verb)
practice (noun)
practice (verb/noun)
pretence
pretense
programme
program
pyjamas
pajamas
realise, realize
realize
savour
savor
speciality
specialty
theatre
theater
travelled
travelling
travelled, traveled
travelling, traveling
tyre
tire
valour
valor